|

ENTRE LO HODIERNO Y LO DESCUAJERINGADO

Entre lo hodierno y lo descuajeringado
Encontraron
Perdidos a los dos puntos en el punto exacto
Entre los hodierno y lo descuajeringado 
Hallaron huevos fritos en la sartén de un viento desplumado
También hallaron a camiones al costado de la ruta 22
Y algunos espejos del hexagonal aniversario

Entre lo hodierno y lo descuajeringado
Sonaron
Canciones sin tiempo del vacío cuántico
Invitaciones a firmar un destacado documento de cuestiones administrativas sobre un temario insospechado
Dos horas libres de una prisión inacabada
Para un cuerpo encerrado entre huesos, órganos y aparatos

Entre lo hodierno y lo descuajeringado
Repiquetean
Una sonrisa inigualable
Un estrecho rudimento del antepasado de un rinocéfalo excomulgado
Una mesa sin mantel en la casa de Miguel
Y un tigre bajo la sombra de la casa de Miguel

Entre lo hodierno y lo descuajeringado
Desespero una vez
Pienso sin pensar
Desespero otra vez
Siento y asiento
Desespero y tropiezo
Ya no espero porque no quiero
Siento de nuevo porque quiero
Ya no pienso si desespero
Y sigo sintiendo para no desesperar
Mientras dejo de sentir
Y así
Vuelvo a sentir que no pienso de nuevo

Entre lo hodierno y lo descuajeringado
Hay
Un puente entre un tierna mirada
Y una sensación tan cálida como
Otro puente entre la suavidad de tu piel
Y el placer de abrazar tu mirada

Entre lo hodierno y lo descuajeringado
Vinieron en tropilla los recuerdos
Del ayer mismo en el ayer
Vinieron también los centauros a decir algo
Vinieron las estaciones para atravesar los cambios
Vinieron los pájaros a volar entre nosotros, el cielo y los árboles de antaño

Entre lo hodierno y lo descuajeringado
Discurre el agua que aguanta y aguanta y aguanta pero ahora es hielo o vapor de agua que no aguanta
Y el fuego que manda sin palabras de mandalas
Y la tierra que sostiene y florece con una lluvia de esperanzas

Entre lo hodierno y lo descuajeringado
Conviven lo mínimo que se filtra en lo imperceptible e indescifrable
Y las máximas que el poderío de lo oculto va tejiendo entre lo que deseamos
Y lo que se nos escapa.


Imagen: L. Moya

Difunde esta nota

Publicaciones Similares

  • La IA llega al campo del doblaje: Amazon impulsará la inteligencia artificial para doblar sus contenidos

     

    Por mucho que las huelgas de hace dos años en Hollywood sirviesen para controlar el avance de la inteligencia artificial dentro de la profesión, nada parece poder detener del todo la utilización de una tecnología que ahorrará tiempo-y mucho dinero-a las grandes majors. Pintura, música, diseño gráfico, literatura…la fiebre por la innovación generativa se ha expandido por todas las disciplinas, tanto en el apartado administrativo como en la posición artística. Lo cual ha generado un debate casi interminable, sobre si realmente estos avances pueden crear piezas genuinas que transmitan las emociones que sólo conoce un ser humano. Cuestiones que por el momento, no parecen importar demasiado a un gigante como Amazon, quien ya ha anunciado que va a comenzar a utilizar a la IA para el doblaje de algunas de sus series y películas.

    Todavía nos falta algo de tiempo para ver la evolución real de una tecnología que todavía crea grandes chapuzas tanto en el terreno de la ilustración como en el guion o la traducción de las obras. Pero el ahorro de costes y la agilización de los procesos de producción llevan a que a marcas como la fundada por Jeff Bezos, les de un poco igual ese riesgo, aunque por el momento anuncien estas novedades con la «boca pequeña», dada la condición peyorativa que mantiene cualquier decisión que abogue por el empleo de estas políticas. No obstante, la decisión va a tener un calado gigantesco en nuestro país, el cual tradicionalmente ha configurado toda una escuela de grandes intérpretes vocales que ya ven amenazado su futuro por la IA en el doblaje. Los actores de la meca del cine ya comienzan a exigir en sus contratos la prohibición de usar sus rostros y voces sin su consentimiento expreso, provocando un posicionamiento completamente contrario a la tendencia. Es el caso por ejemplo, de nombres de la talla de Keanu Reeves, Tom Hanks o Scarlett Johansson. Una deriva que ha llevado a que los dobladores también exijan estos requisitos para sus acuerdos, siendo algo donde España saldrá gravemente perjudicada dado el impacto cultural de la profesión y en la producción audiovisual de nuestro país. ¿Tendrá algún freno la IA en el doblaje? Todo apunta que al igual que la traducción, será uno de los principales perfiles en desaparecer de la industria.

    Amazon y la IA: el doblaje

    A lo largo del año pasado ya conocimos que plataformas como Netflix estaban invirtiendo millones de dólares en el desarrollo tecnológico de aplicaciones y sistemas relacionados con la inteligencia artificial generativa. El turno le ha llegado ahora a Amazon con Prime Video. Sin evidentemente gritarlo a los cuatro vientos, la marca ha comunicado desde su web que va a comenzar a utilizar a la IA para el doblaje de 12 series y películas al inglés y al español latino.

    El motivo que han dado desde la compañía es que en realidad, si no fuese por su empleo, dichos contenidos no tendrían esa adaptabilidad a los territorios y catálogos de su destino. Una excusa bastante pobre para un mercado que nunca se había privado demasiado a la hora de desarrollar doblajes extranjeros. En el comunicado emitido por el vicepresidente de tecnología de Prime Video, Raf Soltanovich, se explica que se «trabajará con profesionales» con el objetivo de mejorar la «experiencia del consumidor». Todavía no conocemos la extensa lista de las producciones donde entrará esta nueva política, pero sabemos que El Cid: La leyenda y Long Lost formarán parte de los primeros relatos que contarán con IA en el doblaje al español latino.

    La idea es que Prime Video termine teniendo una tecnología parecida a lo que Youtube nos tiene acostumbrados con su doblaje simultáneo o aplicaciones y redes sociales como Instagram, la cual aplicará a sus reels dicho doblaje generado por la inteligencia generativa. La duda queda en los resultados. No es la primera vez que un servicio de streaming emplea estas técnicas y queda retratado por el ridículo que supone la sustitución de un doblador por una voz antinatural que poco o nada tiene que ver con la sensibilidad de un profesional de la actuación.

    La precariedad del doblaje español

    Si los actores del sector ya llevan años reclamando unos salarios mayores, la presencia de la IA en el doblaje supone la puntilla a una profesión que entre el aumento del consumo audiovisual de las versiones originales subtituladas y la aparición de la tecnología, parece condenada tarde o temprano a la extinción.

     

    Difunde esta nota
  • |

    Se producirán 2 millones de vacunas por mes en Argentina

    Ya se encuentra en Moscú un nuevo vuelo de Aerolíneas Argentinas que traerá componentes 1 y 2 de Sputnik V y el primer lote de su principio activo para comenzar la producción de esa vacuna en el país. Es la vigesimocuarta operación que realiza la empresa de bandera en búsqueda de inmunizaciones contra el coronavirus, y el primero que…

    Difunde esta nota
  • |

    VALLE MEDIO ES LA ZONA QUE MÁS NOS PREOCUPA

    La gobernadora de la provincia  Arabela Carreras brindó ayer una conferencia donde dejó en claro que no hay demasiadas modificaciones con respecto al aislamiento en Rio Negro, se agregaron solo dos actividades a 28 municipios. “Podemos empezar a pensar en flexibilizar un poco las medidas esto siempre estará sujeto a la decisión de los intendentes…

    Difunde esta nota
  • PREMIOS DEPORTIVOS E-TAPAS 2019/LA FINAL

    A la e-TAPA final accedieron los 8 ganadores de cada categoría, ahora podés VOTAR a tu deportista favoritx para que sea el/la DESTACADX del año 2019. La encuesta cierra el domingo 08 a las 20:00hs. Agradecemos infinitamente a todos los que participaron de los premios e-TAPAS: Deportistas, referentes deportivos, entrenadores, dirigentes, auspiciantes y a quienes…

    Difunde esta nota

Deja una respuesta